汉化三方插件
前面说过汉化Grafana的工作。目前在7.2.1上面,大部分已经完成。细节继续完善。 今天考虑在第三方插件上做一些汉化。点到插件一看全是英文感觉很突出。领导看到了也不爽啊-.-!。
找个软的捏
饼图在展示方面比较直观。Grafana上有一个插件Pie Chart 。这个现象比较少,同时在一些模版上使用中。就拿这个热热身。
具体步骤
下载项目
项目地址:piechart-panel 文件结构:
git clone git@github.com:grafana/piechart-panel.git cd piechart-panel # 进入到目录 yarn install
我直接把项目clone到grafana存放插件的位置,我的grafana是为了测试run的一个docker镜像。把插件目录挂载到本机,代码clone到目录中。
汉化工作
根据上面目录看,主要修改文件都在src里面。 IDE打开此项目,在src中修改需要编辑的文件。
图片举例,选项第一项选择图形类型。选项内容
pie
/donut
。通过翻译我修改成了 派/甜甜圈。根据修改内容其他地方设计修改的都需要修改。我通过查询替换方式,在其他文件中修改了代码中的判断。例如上图右侧展示的文件类似。build插件
修改完需要的内容之后,grafana是能识别到有一个插件,但没有build时候他会提示你没有build插件。就是他不认识你的项目代码。
这个怎么处理呢?看官方的文档
执行
yarn dev
# 执行结束提示,美滋滋~ ✔ Bundling plugin in dev mode ✨ Done in 4.91s.
执行完毕我们重启grafana就可以看到成果了。
对比下原来的版本和汉化后的版本:
before:
After:
测试&调试
以上2,3步骤基本就是一个测试、调试的过程。
- 我开始先把所有配置项汉化。然后再处理选项参数。
- 接着build,重启grafana查看。如此往复达到预期目标。
我本机调试用docker启动grafana,测完删了容器就好了。
持续改进
考虑持续处理某个插件,可以考虑fork原插件项目,remote add XXX源。 然后新建分之来做自己的处理。master fetch XXX源 以跟踪上游的更新。 这样自己项目安装插件时候拉自己的就好啦,美滋滋。